dezembro 15, 2003

Carta de Neal Cassidy

Quem foi o criador da beat generation? Kerouac? Burroughs? Ginsberg? Não. Foi um tipo que nunca editou um livro enquanto esteve vivo. Neal Cassady foi a fonte de inspiração dos beatnicks de então. Graças a ele Kerouac experimentou o método de escrita espontânea que celebrizou "Pela Estrada Fora".
Cassady nasceu a 8 de Fevereiro de 1926 em Denver. Durante a juventude foi ladrão de carros. Conheceu Allen Ginsberg e Jack Kerouac em Nova Iorque no ano de 1946. Ginsberg apaixonou-se por ele de imediato. Camaleónico ao gosto da pessoa com que convive, Cassady iniciou uma relação homossexual com Ginsberg, mantendo sempre múltiplas fontes de mulheres para os seus devaneios heterossexuais (afinal aquilo que gostava mais).
É com Cassady que Kerouac viaja pelos Estados Unidos e México, experiência que lhe valerá o êxito de "Pela Estrada Fora". Tal como no livro de Kerouac, muitos outros têm Neal Cassady como personagem ou mera inspiração: "Howl", de Ginsberg; "Go!", de John Clellon Holmes; "The Electric Kool-Aid Acid Test", de Tom Wolfe.

Esta é uma carta de Neal Cassidy dirigida a Jack Kerouac. A data é de 7 de Março de 1947. Neste manuscrito Cassidy sugere a Kerouac que leia "Almas Mortas" de Nikolai Gógol.


Dear Jack,

I am sitting in a bar on Market St. I'm drunk, well, not quite, but I soon will be. I am here for 2 reasons; I must wait 5 hours for the bus to Denver & lastly but, most importantly, I'm here (drinking) because, of course, because of a woman & what a woman! To be chronological about it:

I was sitting on the bus when it took on more passengers at Indianapolis, Indiana -- a perfectly proportioned beautiful, intellectual, passionate, personification of Venus De Milo asked me if the seat beside me was taken!!! I gulped, (I'm drunk) gargled & stammered NO! (Paradox of expression, after all, how can one stammer No!!?) She sat -- I sweated -- She started to speak, I knew it would be generalities, so to tempt her I remained silent.

She (her name Patricia) got on the bus at 8 PM (Dark!) I didn't speak until 10 PM -- in the intervening 2 hours I not only of course, determined to make her, but, how to DO IT.

I naturally can't quote the conversation verbally, however, I shall attempt to give you the gist of it from 10 PM to 2 AM.

Without the slightest preliminaries of objective remarks (what's your name? where are you going? etc.) I plunged into a completely knowing, completely subjective, personal & so to speak "penetrating her core" way of speech; to be shorter (since I'm getting unable to write) by 2 AM I had her swearing eternal love, complete subjectivity to me & immediate satisfaction. I, anticipating even more pleasure, wouldn't allow her to blow me on the bus, instead we played, as they say, with each other.

Knowing her supremely perfect being was completely mine (when I'm more coherent, I'll tell you her complete history & psychological reason for loving me) I could concieve of no obstacle to my satisfaction, well "the best laid plans of mice & men go astray" and my nemesis was her sister, the bitch.

Pat had told me her reason for going to St. Louis was to see her sister; she had wired her to meet her at the depot. So, to get rid of the sister, we peeked around the depot when we arrived at St. Louis at 4 AM to see if she (her sister) was present. If not, Pat would claim her suitcase, change clothes in the rest room & she and I proceed to a hotel room for a night (years?) of perfect bliss. The sister was not in sight, so She (not the capital) claimed her bag & retired to the toilet to change ---- long dash ----

This next paragraph must, of necessity, be written completely objectively --

Edith (her sister) & Patricia (my love) walked out of the pisshouse hand in hand (I shan't describe my emotions). It seems Edith (bah) arrived at the bus depot early & while waiting for Patricia, feeling sleepy, retired to the head to sleep on a sofa. That's why Pat & I didn't see her.

My desperate efforts to free Pat from Edith failed, even Pat's terror & slave-like feeling toward her rebelled enough to state she must see "someone" & would meet Edith later, all failed. Edith was wise; she saw what was happening between Pat & I.

Well, to summarize: Pat & I stood in the depot (in plain sight of the sister) & pushing up to one another, vowed to never love again & then I took the bus to Kansas City & Pat went home, meekly, with her dominating sister. Alas, alas ----

In complete (try & share my feeling) dejection, I sat, as the bus progressed toward Kansas City. At Columbia, Mo. a young (19) completely passive (my meat) virgin got on & shared my seat ... In my dejection over losing Pat, the perfect, I decided to sit on the bus (behind the driver) in broad daylight & seduce her, from 10:30 AM to 2:30 PM I talked. When I was done, she (confused, her entire life upset, metaphysically amazed at me, passionate in her immaturity) called her folks in Kansas City, & went with me to a park (it was just getting dark) & I banged her; I screwed as never before; all my pent up emotion finding release in this young virgin (& she was) who is, by the way, a school teacher! Imagine, she's had 2 years of Mo. St. Teacher's College & now teaches Jr. High School. (I'm beyond thinking straightly).

I'm going to stop writing. Oh, yes, to free myself for a moment from my emotions, you must read 'Dead Souls' parts of it (in which Gogol shows his insight) are quite like you.

I'll elaborate further later (probably?) but at the moment I'm drunk and happy (after all, I'm free of Patricia already, due to the young virgin. I have no name for her. At the happy note of Les Young's 'jumping at Mesners' (which I'm hearing) I close till later.


To my Brother
Carry On!
N.L. Cassady




Fonte: Literary Kicks

Publicado por Tiago Peregrino em 07:15 AM | Comentários (0)

Puta de televisão!

Zap!... um canal emite uma série vivida na época renascentista. Perpassa um leve odor a cera que derrete, velas acesas em braços de polvo de pujantes candelabros. Uma menina aos folhos regurgita uma peça num cravo. No outro canto do vasto salão recita-se poesia desalmadamente.

Zap!... a meio de um filme do princípio do século XX discute-se apaixonadamente os versos de Whitman. O ruído das folhas dos livros é avassalador. Arrumados à lareira, dois homens bebericam balões de brandy e criam túneis de fumo com os seus charutos molhados de tantos beijos chupados.
Zap!... numa terlúlia chora-se o passar dos anos sem pudor, como se o passado deles tivesse de pesar tanto quanto o nosso. Os pormenores lembrados são fúteis e patéticos. O público ri de pena. Ou com vergonha.
Zap!... uma mulher sentada num palco acusa outra, assentada a seu lado, de a ter traído com o marido.
Zap!... um homem bronzeado em tronco nú ameaça outro de "porrada" e chama alguém de "xará".
Zap!... querem me vender um aparelho que emite choques para emagrecer.
Clique...
Houve aquele tempo em que a palavra escrita chegava mesmo às pessoas. Em que estes feixes hertzianos não intoxicavam o cérebro com bestiais embolias. Puta de televisão!

Publicado por Tiago Peregrino em 12:34 AM | Comentários (1)

dezembro 08, 2003

Just say no to family values

O criador da "Performance Poetry" (poesia em actuação? não me atrevo a aportuguesar o termo ...) é John Giorno. Este "poeta ao vivo", verdadeira asserção dos álbuns "spoken words", conheceu a sua génese artística na década de 60. Foi ele o protagonista de "Sleep", o filme de Andy Warhol, colaborou com William Burroughs (até à sua morte) e é actualmente considerado por muitos uma das pessoas mais inovadoras e influentes da poesia do século XX.
O sistema poético de Giorno, fundado em 1965, introduziu o uso de tecnologia na poesia, trabalhando com a electrónica, multimedia, e oferecendo novas ligações para com a poesia, abraçando novos públicos.
Eis um dos seus poemas, que sofrerá aqui a natural deturpação de não ser lido ao vivo, com a poderosa e famosa técnica de John Giorno de linhas repetidas em volume ascendente. A apreciar em qualquer dos seus álbuns editados.

On a day when
you're walking
down the street
and you see
a hearse
with a coffin,
followed by
a flower car
and limos,
you know the day
is auspicious,
your plans are going to be
successful;
but on a day when
you see a bride and groom
and wedding party,
watch out,
be careful,
it might be a bad sign.

Just say no
to family values,
and don't quit
your day job.

Drugs
are sacred
substances,
and some drugs
are very sacred substances,
please praise them
for somewhat liberating
the mind.

Tobacco
is a sacred substance
to some,
and even though you've
stopped smoking,
show a little respect.

Alcohol
is totally great,
let us celebrate
the glorious qualities
of booze,
and I had
a good time
being with you.

Just
do it,
just don't
not do it,
just do it.

Christian
fundamentalists,
and fundamentalists
in general,
are viruses,
and they're killing us,
multiplying
and mutating,
and they destroying us,
now, you know,
you got to give
strong medicine
to combat
a virus.

Who's buying?
good acid,
I'm flying,
slipping
and sliding,
slurping
and slamming,
I'm sinking,
dipping
and dripping,
and squirting
inside you;
never
fast forward
a come shot;
milk, milk,
lemonade,
round the corner
where the chocolate's made;
I love to see
your face
when you're suffering.

Do it
with anybody
you want,
whatever
you want,
for as long as you want,
any place,
any place,
when it's possible,
and try to be
safe;
in a situation where
you must abandon
yourself
completely
beyond all concepts.

Twat throat
and cigarette dew,
that floor
would ruin
a sponge mop,
she's the queen
of great bliss;
light
in your heart,
flowing up
a crystal channel
into your eyes
and out
hooking
the world
with compassion.

Just
say
no
to family
values.

We don't have to say No
to family values,
cause we never
think about them;
just
do it,
just make
love
and compassion.

© John Giorno

Publicado por Tiago Peregrino em 11:54 PM | Comentários (1)

dezembro 07, 2003

Pensamento... (6)

It is no great accomplishment to hear a voice in the head. The accomplishment is to make sure it is telling the truth.

in "Tryptamine Hallucinogens and Consciousness", de Terence McKenna, palestra no Esalen Institute, California, Dezembro de 1983.

Publicado por Tiago Peregrino em 06:23 AM | Comentários (0)

Distopia(4): Profissão

Um homem barbudo e desenvolto mete conversa comigo num café antigo na Praça dos Violados. A léria habitual. O estado do tempo, a diminuição da humanidade em Distopia, os besouros apanhados a contrabandear no rio Outrora (que são notícia de primeira página em todos os jornais), o espectáculo de Jeff Buckley que se aproxima e desperta ódios e invejas entre todos os que não conseguiram bilhete, futilidades diárias de quem nada mais tem para fazer do que se esparramar ao comprido num mocho de balcão. Até que surge a pergunta inevitável, "E você? Trabalha onde?", inquiriu sem que ele próprio tenha respondido.
Como vã tentativa de afastar tão vulgar criatura começo a discorrer sobre a minha faina.
A função, basicamente, é cadastrar todos os habitantes de Distopia que de alguma forma estão ligados ao consumo e comércio de ópio e seus derivados. Nestas famílias químicas existem vários departamentos. O meu é o da heroína. Um trabalho reles, eu sei. Particularmente se tivermos em conta que a Sociedade Real de Opiáceos é um dos sítios onde quase todas as pessoas gostariam de assentar arraiais. Mas como dizem naqueles filmes, "alguém tem de fazer este trabalho sujo".
Os heroinómanos são uma raça difícil de cadastrar. Os principais consumidores são humanos e vivem alienados em bairros periféricos. Muitos não trabalham, mantêm identidades fora de validade, moradas erráticas e ligações familiares há muito cortadas. Não são poucas as vezes que vejo o meu trabalho transformado em rábula de detective. Perdido nos arredores de Distopia, de foto na mão, indagando o paradeiro de alguém que estas outras carcaças ambulantes provavelmente até já conheceram, mas perderam algures no cérebro carcomido por experiências com derivados de qualidade incerta. É este o meu trabalho. Sou um profissional da indigência humana.

Publicado por Tiago Peregrino em 05:53 AM | Comentários (3)